2009年11月 のアーカイブ
日本の「柿」は、ドイツ語でもイタリア語でも「kaki」らしいです。英語じゃ「persimmon」。同僚に「persimmon、 ドイツ語でkaki って日本由来の果物なんだよね?」と質問されて、そのまんま「柿」のことだとは気づきませんでした。頭悪い。 本日のドイツ語ビギナーコース。動詞の人称変化を勉強しました。主語が「私(ich)」なのか「あなた(du, Sie)」なのかで動詞の語尾が微妙に変化するようです。 一応規則動詞もあり、kommen (来る)はその典型。komm 以降の語尾が主語によって・・・ ich komm-e du komm-st er/sie/es komm-t wir komm-en ihr komm-t sie/Sie komm-en な具合に代わる。まだ過去形とかならってないのに、なにこのバリエーション!!まぁそれでも規則動詞はいいんだけど・・・不規則動詞 の sein (be動詞) なんか ich bin du bist er/sie/es ist wir sind ihr seid sie/Sie sind ぎゃぼ。[ もっと読む ]
自転車を買いました。3月末までなんでもったいないんだけど、週2の語学コースのたびに片道45分ほど歩くのはいやすぎた。そして、自転車できてる人が、帰り道は私につきあって歩いてくれるのがちょっと心苦しかったので。 ここの自転車の相場は高くて、新品だと200ユーロは堅い。なので中古自転車をちょっとまけてもらって100ユーロで購入しました。それでも13500円?高い。さびさびぼろぼろの中古で70ユーロでした。でもさすがにそれは。 しっかし、ヨーロッパの人はどうしてこう足がながいんですかね?座るところの高さをめいいっぱい下げても、ペダルまで足がぎりぎり。まぁ、デンマークで無料自転車使ったときは、すわるとペダルにさえ届きませんでしたけども。 ただでさえ、秋で落ち葉があちこちに濡れ落ちていて危ない。こけないように気をつけねば。[ もっと読む ]
Get every new post delivered to your Inbox.