ブンデス?

しゃべっていると会話に「ブンデス」という言葉が出てきます。意味不明だけれど、話の根幹には係わらないというか、それどころではないので、聞き飛ばしていました。調べてみるとどうも、「der Bund」と言う単語が変化したドイツ語らしい。der Bund で同盟、連邦とかの意味を持つとか。英語じゃFederal?

なので、「Bundes~」という形で色々な合成語があるようです。例えば、Bundestag は、連邦議会という意味で、「bund」連邦+「tag」議会という構成。そういえば、ベルリン中央駅 Bundestag という名前ですな。ほむ。

der Bundesanwalt: 連邦議会
die Bundesrepublik: 連邦共和国

    • ウタ丸
    • 2009年9月9日

    ドイツのサッカーの1部リーグも「ブンデスリーガ」っていいますよね。
    (日本でいうところのJリーグ)

    ブンデスってそういう意味だったんですね~。

    • ウタ丸
    • 2009年9月9日

    あ、今調べてみたら、サッカー以外にも色々なブンデスリーガがあるらしいです。

    • こーん
    • 2009年9月13日

    ビッテ!

    少しドイツ語をやりはじめました。

    あいん、つばい、どらい、ふぃーあ、ふゅんふ!

    そこからかよ…という話はさておき。

    ほんに読めないってこまりますな。

    • えび
    • 2009年9月14日

    ブンデス!ありがとう 長年の疑問が解けました
    あー、すっきりした ^^

  1. mトラックバックがありません。

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

フォロー

Get every new post delivered to your Inbox.