誤字脱字は得意
以前に英語原稿のカメラレディを提出したのですが、その原稿タイトルに脱字があったようで「Pが抜けてる!至急直してください。4時間後にはもう印刷に回しちゃうから!」との英語メールが来ました。ぎゃあ。
やばかった。誤字脱字は得意ですよ?日本語でもそうなのに英語となればそれもう…あってる気まんまんで見直し効果激減です。
しかし英語メールでのやり取りに、少しは慣れてきたかも?単純なやり取りに限定して!ですが。Dear ~ : Sincerely, xxx ぐらいは、何も見なくても打てる程度に。
_| ̄|○
mトラックバックがありません。